Le manteau Bubblegum

Waouh, 2 articles sur le blog en l’espace de quelques jours, mais que se passe t-il? Bon, en fait,  le manteau était prêt depuis quelque temps, mais il fallait que la miss accepte de le porter et surtout qu’il arrête de pleuvoir puisqu’il n’y a pas de capuche …

DSC_2957web

Waouh, 2 articles on the blog in just a few days time ! What’s going on?? Well, actually, this coat was ready for a while now but I had to get miss Loulette to accept wearing it and most of all to wait for the weather to be dry … as it does’n have any head cap.

DSC_2959web

Je vous présente donc le manteau Bubblegum de See Kate Sew. Il est taillé en 3 ans, longueur 4 ans. J’aurais pu partir sur un 2 ans mais j’ai préféré prendre de la marque pour que Loulette soit à l’aise avec un pull ou plusieurs épaisseurs en dessous.

DSC_2980web

Here’s the le Bubblegum coat by See Kate Sew. Its made in size 3T, length 4T. I could have made it in size 2T but I preferred to leave some ease in case Loulette wears a sweatshirt or various layers when it’s cold.

DSC_3011web

C’est un manteau très classique, qui fait très petite fille modèle, entièrement doublé. J’ai utilisé un lainage (enfin je crois) pas trop épais des Coupons Saint Pierre chez Modes et Travaux.

DSC_3005web

It’s a very classical coat, very model little girl, entirely lined inside. I used a light wool (I think …) from Coupons Saint Pierre at the Modes & Travaux shop in Paris.

DSC_2978web

Pour la doublure, là, je me suis régalée. J’ai ressorti un coupon de tissu acheté lors d’un salon il y a 1 an ou 2 avec un motif très champêtre et des petites poulettes. N’ayant pas assez de tissu, pour les manches, j’ai utilisé un reste de mon viscose Anna ka Bazaar utilisé précédemment pour mon haut Mickaelle, présenté ici. J’ai tellement aimé le rendu des manches avec le haut du manteau que j’ai décidé de couper la ceinture dans ce même viscose. Et je trouve que la doublure a vraiment un charme fou. C’est presque dommage que ce ne soit que la doublure ;-).

DSC_2969web

I really, really, enjoyed making the lining of this coat. I used a coupon I had bought a year or two ago at a fair. It has a very countryside look to it with its little hens. As I didn’t have enough fabric fro the sleeves I used my left over viscose from Anna Ka Bazaar which I had used for my Mickaelle top here. The jacket and sleeves looked so good together that I decided to cut the waistband in the red viscose fabric as well. I love this lining ! I even regret that it’s « just » the lining ;-).

DSC_2985web

Au niveau de la construction, rien de bien compliqué. Tout est bien expliqué. Je regrette juste le manque de repère pour les fronces. Du coup, j’ai décidé de froncer la jupe arrière du manteau et de la doublure. Sur l’avant, seules les parties du bustier ont été froncées.

DSC_2971web

The construction of the coat is easy. Everything is well explained and illustrated. I just regret the lack of marks for the gathers. So I decided to gather the skirt on the back, both on the main fabric and on the lining. For the front, I gathered just the jacket part.

DSC_2970web

J’ai préparé les revers des petites poches mais ai finalement décidé de ne pas les poser. Je trouve ce manteau aussi joli sans.

DSC_2977web

I had prepared the pocket flaps but decided I finally preferred the look of the coat without them.

DSC_2986web

Je n’arrive pas à faire de boutonnière à la machine, et prise d’une ENORME flemme, j’ai opté pour des pressions à coudre. C’est simple, rapide et beaucoup plus facile au quotidien lorsque l’on a 3 ans. Mais sans bouton, le rendu était quant même un peu terne, alors j’ai mis quelques boutons juste pour faire joli.

DSC_2960web

I cannot make buttonholed with my sewing machine. And I was struck by a huge laziness attack. So I used hand sewn pushed buttons. It’s simple, quick and so much easier on a daily basis for a 3-year old. But without any buttons, the coat looked plain, so I added a few red buttons so it looked nice.

DSC_3008web

Bon, la miss a dit qu’elle ne le portera pas parce qu’elle veut des boutons violets … Pfff, déjà du tempérament, qu’est ce que sera quand elle sera plus grande ?!

DSC_3014web

Well, now I just need to get Loulette to wear it. She says she won’t because the buttons are red and not purple …. Pff, she does already have her little character. What will it be when she’ll be a teen ?!

Publicités

5 commentaires Ajoutez le vôtre

  1. brelok dit :

    C est trop beau, j adore

    Aimé par 1 personne

    1. Lou&Lette dit :

      merci brelok. Je la trouve très classe dans son petit manteau 🙂

      J'aime

  2. Smi Chkine dit :

    Elle exagère, il est joli comme tout

    Aimé par 1 personne

    1. Lou&Lette dit :

      merci ! Depuis elle le porte mais elle dit à tout le monde qu’elle voulait des boutons violets 🙂

      J'aime

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s